Prevod - Turski-Francuski - kişi bilgilerini güncel tutmaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | kiÅŸi bilgilerini güncel tutma | | Izvorni jezik: Turski
kişi bilgilerini güncel tutma | | Please help me to translate it I wanted to know what dos it mean Thanks |
|
| Tenir à jour les informations personnelles | | Željeni jezik: Francuski
Tenir à jour les informations personnelles |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 2 Oktobar 2007 21:12
Poslednja poruka | | | | | 2 Oktobar 2007 06:12 | | | Re Bonjour Aysunca
Je vais just faire un poll.
Bises
Tantine | | | 2 Oktobar 2007 21:09 | | | pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles" |
|
|