Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - kiÅŸi bilgilerini güncel tutma

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kişi bilgilerini güncel tutma
テキスト
karhim様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

kişi bilgilerini güncel tutma
翻訳についてのコメント
Please help me to translate it
I wanted to know what dos it mean
Thanks

タイトル
Tenir à jour les informations personnelles
翻訳
フランス語

aysunca様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tenir à jour les informations personnelles
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 10月 2日 21:12





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 2日 06:12

Tantine
投稿数: 2747
Re Bonjour Aysunca

Je vais just faire un poll.

Bises
Tantine

2007年 10月 2日 21:09

ViÅŸneFr
投稿数: 19
pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles"