Prevođenje - Turski-Francuski - kiÅŸi bilgilerini güncel tutmaTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | kiÅŸi bilgilerini güncel tutma | | Izvorni jezik: Turski
kişi bilgilerini güncel tutma | | Please help me to translate it I wanted to know what dos it mean Thanks |
|
| Tenir à jour les informations personnelles | | Ciljni jezik: Francuski
Tenir à jour les informations personnelles |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 2 listopad 2007 21:12
Najnovije poruke | | | | | 2 listopad 2007 06:12 | | | Re Bonjour Aysunca
Je vais just faire un poll.
Bises
Tantine | | | 2 listopad 2007 21:09 | | | pour moi c'est "tenir à jour les informations personnelles" |
|
|