Fordítás - Angol-Svéd - you´re my haven in life and deathVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Napi élet | you´re my haven in life and death | | Nyelvröl forditàs: Angol
you´re my haven in life and death | | texten ska översättas till svenska! |
|
| | | Forditando nyelve: Svéd
Du är mitt skydd i såväl liv som död | | If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written: Du är min pir i liv och död.
This is lousy Swedish but would have increased my rating. |
|
Validated by Porfyhr - 3 Szeptember 2007 21:51
|