Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-سوئدی - you´re my haven in life and death

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیسوئدی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
you´re my haven in life and death
متن
zarah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

you´re my haven in life and death
ملاحظاتی درباره ترجمه
texten ska översättas till svenska!

عنوان
Du är....
ترجمه
سوئدی

Porfyhr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Du är mitt skydd i såväl liv som död
ملاحظاتی درباره ترجمه
If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written:
Du är min pir i liv och död.

This is lousy Swedish but would have increased my rating.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 3 سپتامبر 2007 21:51