Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Шведська - you´re my haven in life and death

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаШведська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
you´re my haven in life and death
Текст
Публікацію зроблено zarah
Мова оригіналу: Англійська

you´re my haven in life and death
Пояснення стосовно перекладу
texten ska översättas till svenska!

Заголовок
Du är....
Переклад
Шведська

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Шведська

Du är mitt skydd i såväl liv som död
Пояснення стосовно перекладу
If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written:
Du är min pir i liv och död.

This is lousy Swedish but would have increased my rating.
Затверджено Porfyhr - 3 Вересня 2007 21:51