Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Шведська - you´re my haven in life and death
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
you´re my haven in life and death
Текст
Публікацію зроблено
zarah
Мова оригіналу: Англійська
you´re my haven in life and death
Пояснення стосовно перекладу
texten ska översättas till svenska!
Заголовок
Du är....
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Porfyhr
Мова, якою перекладати: Шведська
Du är mitt skydd i såväl liv som död
Пояснення стосовно перекладу
If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written:
Du är min pir i liv och död.
This is lousy Swedish but would have increased my rating.
Затверджено
Porfyhr
- 3 Вересня 2007 21:51