Vertaling - Engels-Zweeds - you´re my haven in life and deathHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven | you´re my haven in life and death | Tekst Opgestuurd door zarah | Uitgangs-taal: Engels
you´re my haven in life and death | Details voor de vertaling | texten ska översättas till svenska! |
|
| | VertalingZweeds Vertaald door Porfyhr | Doel-taal: Zweeds
Du är mitt skydd i såväl liv som död | Details voor de vertaling | If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written: Du är min pir i liv och död.
This is lousy Swedish but would have increased my rating. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 3 september 2007 21:51
|