Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - you´re my haven in life and death

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийШведский

Категория Повседневность

Статус
you´re my haven in life and death
Tекст
Добавлено zarah
Язык, с которого нужно перевести: Английский

you´re my haven in life and death
Комментарии для переводчика
texten ska översättas till svenska!

Статус
Du är....
Перевод
Шведский

Перевод сделан Porfyhr
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Du är mitt skydd i såväl liv som död
Комментарии для переводчика
If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written:
Du är min pir i liv och död.

This is lousy Swedish but would have increased my rating.
Последнее изменение было внесено пользователем Porfyhr - 3 Сентябрь 2007 21:51