Traducció - Anglès-Suec - you´re my haven in life and deathEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana | you´re my haven in life and death | | Idioma orígen: Anglès
you´re my haven in life and death | | texten ska översättas till svenska! |
|
| | | Idioma destí: Suec
Du är mitt skydd i såväl liv som död | | If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written: Du är min pir i liv och död.
This is lousy Swedish but would have increased my rating. |
|
Darrera validació o edició per Porfyhr - 3 Setembre 2007 21:51
|