Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - you´re my haven in life and death

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsSuec

Categoria Vida quotidiana

Títol
you´re my haven in life and death
Text
Enviat per zarah
Idioma orígen: Anglès

you´re my haven in life and death
Notes sobre la traducció
texten ska översättas till svenska!

Títol
Du är....
Traducció
Suec

Traduït per Porfyhr
Idioma destí: Suec

Du är mitt skydd i såväl liv som död
Notes sobre la traducció
If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written:
Du är min pir i liv och död.

This is lousy Swedish but would have increased my rating.
Darrera validació o edició per Porfyhr - 3 Setembre 2007 21:51