Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Arab - Só enquanto eu respirar vou me ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó
Cim
Só enquanto eu respirar vou me ...
Szöveg
Ajànlo
Thi_Bob
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
Cim
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Fordítás
Arab
Forditva
Ù…Øمود Ù…Øمد
àltal
Forditando nyelve: Arab
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Validated by
elmota
- 21 Október 2007 06:05
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Október 2007 02:44
Thi_Bob
Hozzászólások száma: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
6 Október 2007 03:13
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
6 Október 2007 06:40
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
6 Október 2007 10:25
elmota
Hozzászólások száma: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s