Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Japán-Brazíliai portugál - genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
Szöveg
Ajànlo
kelly bernardes penha
Nyelvröl forditàs: Japán
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no? ganbattene!!!
yorosiku!!!!
Cim
Tudo bem? Estou bem! Você está estudar,né?
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
ミãƒã‚¤ãƒ«
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Tudo bem? Estou bem! Você está estudando?
Força!!!
Atenciosamente!
Validated by
Angelus
- 14 December 2007 16:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Október 2007 13:10
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Não seria :
Você está estudando.
?
23 Október 2007 14:00
ミãƒã‚¤ãƒ«
Hozzászólások száma: 275
Desculpe,deixe-me explicar porque eu confundi Estar a estudar com Estar estudar.
Estar estudar é sotaque angolano...
Recentemente,eu tenho falado com prossores portugueses.
O meu sotaque está mudando para a do portugal....
23 Október 2007 14:08
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Ó-quei!
23 Október 2007 14:10
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Could one of you guys please let this one in stand-by?
CC:
Francky5591
goncin
23 Október 2007 14:12
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Casper,
Stand-by é para evitar que um texto seja traduzido
antes
que ele seja traduzido....
CC:
casper tavernello
23 Október 2007 14:15
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Certo!
24 Október 2007 07:20
kelly bernardes penha
Hozzászólások száma: 1
Muito obrigada pela ajuda
22 November 2007 02:06
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Hey Mikhail!
What about this one?