Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Japans-Braziliaans Portugees - genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
Tekst
Opgestuurd door
kelly bernardes penha
Uitgangs-taal: Japans
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no? ganbattene!!!
yorosiku!!!!
Titel
Tudo bem? Estou bem! Você está estudar,né?
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
ミãƒã‚¤ãƒ«
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Tudo bem? Estou bem! Você está estudando?
Força!!!
Atenciosamente!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Angelus
- 14 december 2007 16:19
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 oktober 2007 13:10
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Não seria :
Você está estudando.
?
23 oktober 2007 14:00
ミãƒã‚¤ãƒ«
Aantal berichten: 275
Desculpe,deixe-me explicar porque eu confundi Estar a estudar com Estar estudar.
Estar estudar é sotaque angolano...
Recentemente,eu tenho falado com prossores portugueses.
O meu sotaque está mudando para a do portugal....
23 oktober 2007 14:08
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Ó-quei!
23 oktober 2007 14:10
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Could one of you guys please let this one in stand-by?
CC:
Francky5591
goncin
23 oktober 2007 14:12
goncin
Aantal berichten: 3706
Casper,
Stand-by é para evitar que um texto seja traduzido
antes
que ele seja traduzido....
CC:
casper tavernello
23 oktober 2007 14:15
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Certo!
24 oktober 2007 07:20
kelly bernardes penha
Aantal berichten: 1
Muito obrigada pela ajuda
22 november 2007 02:06
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Hey Mikhail!
What about this one?