Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-巴西葡萄牙语 - genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
源语言: 日语

genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no? ganbattene!!!
yorosiku!!!!

标题
Tudo bem? Estou bem! Você está estudar,né?
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 ミハイル
目的语言: 巴西葡萄牙语

Tudo bem? Estou bem! Você está estudando?
Força!!!

Atenciosamente!
Angelus认可或编辑 - 2007年 十二月 14日 16:19





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 23日 13:10

casper tavernello
文章总计: 5057
Não seria : Você está estudando. ?

2007年 十月 23日 14:00

ミハイル
文章总计: 275
Desculpe,deixe-me explicar porque eu confundi Estar a estudar com Estar estudar.

Estar estudar é sotaque angolano...

Recentemente,eu tenho falado com prossores portugueses.

O meu sotaque está mudando para a do portugal....

2007年 十月 23日 14:08

casper tavernello
文章总计: 5057
Ó-quei!

2007年 十月 23日 14:10

casper tavernello
文章总计: 5057
Could one of you guys please let this one in stand-by?

CC: Francky5591 goncin

2007年 十月 23日 14:12

goncin
文章总计: 3706
Casper,

Stand-by é para evitar que um texto seja traduzido antes que ele seja traduzido....

CC: casper tavernello

2007年 十月 23日 14:15

casper tavernello
文章总计: 5057
Certo!

2007年 十月 24日 07:20

kelly bernardes penha
文章总计: 1
Muito obrigada pela ajuda

2007年 十一月 22日 02:06

casper tavernello
文章总计: 5057
Hey Mikhail!
What about this one?