Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Brazilski portugalski - genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
Izvorni jezik: Japanski

genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no? ganbattene!!!
yorosiku!!!!

Naslov
Tudo bem? Estou bem! Você está estudar,né?
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo ミハイル
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Tudo bem? Estou bem! Você está estudando?
Força!!!

Atenciosamente!
Posljednji potvrdio i uredio Angelus - 14 prosinac 2007 16:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 listopad 2007 13:10

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Não seria : Você está estudando. ?

23 listopad 2007 14:00
Desculpe,deixe-me explicar porque eu confundi Estar a estudar com Estar estudar.

Estar estudar é sotaque angolano...

Recentemente,eu tenho falado com prossores portugueses.

O meu sotaque está mudando para a do portugal....

23 listopad 2007 14:08

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Ó-quei!

23 listopad 2007 14:10

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Could one of you guys please let this one in stand-by?

CC: Francky5591 goncin

23 listopad 2007 14:12

goncin
Broj poruka: 3706
Casper,

Stand-by é para evitar que um texto seja traduzido antes que ele seja traduzido....

CC: casper tavernello

23 listopad 2007 14:15

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Certo!

24 listopad 2007 07:20

kelly bernardes penha
Broj poruka: 1
Muito obrigada pela ajuda

22 studeni 2007 02:06

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hey Mikhail!
What about this one?