الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ياباني-برتغالية برازيلية - genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
نص
إقترحت من طرف
kelly bernardes penha
لغة مصدر: ياباني
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no? ganbattene!!!
yorosiku!!!!
عنوان
Tudo bem? Estou bem! Você está estudar,né?
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
ミãƒã‚¤ãƒ«
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Tudo bem? Estou bem! Você está estudando?
Força!!!
Atenciosamente!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Angelus
- 14 كانون الاول 2007 16:19
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 تشرين الاول 2007 13:10
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Não seria :
Você está estudando.
?
23 تشرين الاول 2007 14:00
ミãƒã‚¤ãƒ«
عدد الرسائل: 275
Desculpe,deixe-me explicar porque eu confundi Estar a estudar com Estar estudar.
Estar estudar é sotaque angolano...
Recentemente,eu tenho falado com prossores portugueses.
O meu sotaque está mudando para a do portugal....
23 تشرين الاول 2007 14:08
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Ó-quei!
23 تشرين الاول 2007 14:10
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Could one of you guys please let this one in stand-by?
CC:
Francky5591
goncin
23 تشرين الاول 2007 14:12
goncin
عدد الرسائل: 3706
Casper,
Stand-by é para evitar que um texto seja traduzido
antes
que ele seja traduzido....
CC:
casper tavernello
23 تشرين الاول 2007 14:15
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Certo!
24 تشرين الاول 2007 07:20
kelly bernardes penha
عدد الرسائل: 1
Muito obrigada pela ajuda
22 تشرين الثاني 2007 02:06
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Hey Mikhail!
What about this one?