Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Japonês-Português Br - genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no?...
Texto
Enviado por
kelly bernardes penha
Língua de origem: Japonês
genki ka? ore genki dayo! benkyou siteru no? ganbattene!!!
yorosiku!!!!
Título
Tudo bem? Estou bem! Você está estudar,né?
Tradução
Português Br
Traduzido por
ミãƒã‚¤ãƒ«
Língua alvo: Português Br
Tudo bem? Estou bem! Você está estudando?
Força!!!
Atenciosamente!
Última validação ou edição por
Angelus
- 14 Dezembro 2007 16:19
Última Mensagem
Autor
Mensagem
23 Outubro 2007 13:10
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Não seria :
Você está estudando.
?
23 Outubro 2007 14:00
ミãƒã‚¤ãƒ«
Número de mensagens: 275
Desculpe,deixe-me explicar porque eu confundi Estar a estudar com Estar estudar.
Estar estudar é sotaque angolano...
Recentemente,eu tenho falado com prossores portugueses.
O meu sotaque está mudando para a do portugal....
23 Outubro 2007 14:08
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Ó-quei!
23 Outubro 2007 14:10
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Could one of you guys please let this one in stand-by?
CC:
Francky5591
goncin
23 Outubro 2007 14:12
goncin
Número de mensagens: 3706
Casper,
Stand-by é para evitar que um texto seja traduzido
antes
que ele seja traduzido....
CC:
casper tavernello
23 Outubro 2007 14:15
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Certo!
24 Outubro 2007 07:20
kelly bernardes penha
Número de mensagens: 1
Muito obrigada pela ajuda
22 Novembro 2007 02:06
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Hey Mikhail!
What about this one?