Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Kínai-Orosz - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Szöveg
Ajànlo
LCN616
Nyelvröl forditàs: Kínai
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Cim
Извините...
Fordítás
Orosz
Forditva
Angelus
àltal
Forditando nyelve: Orosz
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
Validated by
Melissenta
- 19 Október 2007 05:56
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Október 2007 05:37
Melissenta
Hozzászólások száma: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
18 Október 2007 17:38
RainnSaw
Hozzászólások száma: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
19 Október 2007 05:18
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian