Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Angol - منفذ عمليات

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabAngol

Témakör Szabad iràs

Cim
منفذ عمليات
Nyelvröl forditàs: Arab

منفذ عمليات لمده ثلاث اشهر في البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
Magyaràzat a forditàshoz
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )

Cim
outlet operations
Fordítás
Angol

Forditva anona àltal
Forditando nyelve: Angol

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Magyaràzat a forditàshoz
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Validated by dramati - 20 December 2007 10:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 December 2007 11:55

aidememo
Hozzászólások száma: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.

19 December 2007 16:42

dramati
Hozzászólások száma: 972
I think then that the proper English might be something like this:

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.

19 December 2007 22:22

aidememo
Hozzászólások száma: 42
ok! la traduction est trés bonne

1 Január 2008 11:54

elmota
Hozzászólások száma: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"

1 Január 2008 12:20

dramati
Hozzászólások száma: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.