Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Englanti - منفذ عمليات

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
منفذ عمليات
Alkuperäinen kieli: Arabia

منفذ عمليات لمده ثلاث اشهر في البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
Huomioita käännöksestä
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )

Otsikko
outlet operations
Käännös
Englanti

Kääntäjä anona
Kohdekieli: Englanti

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Huomioita käännöksestä
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 20 Joulukuu 2007 10:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Joulukuu 2007 11:55

aidememo
Viestien lukumäärä: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.

19 Joulukuu 2007 16:42

dramati
Viestien lukumäärä: 972
I think then that the proper English might be something like this:

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.

19 Joulukuu 2007 22:22

aidememo
Viestien lukumäärä: 42
ok! la traduction est trés bonne

1 Tammikuu 2008 11:54

elmota
Viestien lukumäärä: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"

1 Tammikuu 2008 12:20

dramati
Viestien lukumäärä: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.