Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Anglès - منفذ عمليات

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglès

Categoria Escriptura lliure

Títol
منفذ عمليات
Idioma orígen: Àrab

منفذ عمليات لمده ثلاث اشهر في البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
Notes sobre la traducció
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )

Títol
outlet operations
Traducció
Anglès

Traduït per anona
Idioma destí: Anglès

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Notes sobre la traducció
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Darrera validació o edició per dramati - 20 Desembre 2007 10:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Desembre 2007 11:55

aidememo
Nombre de missatges: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.

19 Desembre 2007 16:42

dramati
Nombre de missatges: 972
I think then that the proper English might be something like this:

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.

19 Desembre 2007 22:22

aidememo
Nombre de missatges: 42
ok! la traduction est trés bonne

1 Gener 2008 11:54

elmota
Nombre de missatges: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"

1 Gener 2008 12:20

dramati
Nombre de missatges: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.