Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Engleză - منفذ عمليات

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEngleză

Categorie Scriere liberă

Titlu
منفذ عمليات
Limba sursă: Arabă

منفذ عمليات لمده ثلاث اشهر في البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
Observaţii despre traducere
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )

Titlu
outlet operations
Traducerea
Engleză

Tradus de anona
Limba ţintă: Engleză

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Observaţii despre traducere
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 20 Decembrie 2007 10:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Decembrie 2007 11:55

aidememo
Numărul mesajelor scrise: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.

19 Decembrie 2007 16:42

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
I think then that the proper English might be something like this:

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.

19 Decembrie 2007 22:22

aidememo
Numărul mesajelor scrise: 42
ok! la traduction est trés bonne

1 Ianuarie 2008 11:54

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"

1 Ianuarie 2008 12:20

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.