Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Английски - منفذ عمليات

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиАнглийски

Категория Безплатно писане

Заглавие
منفذ عمليات
Текст
Предоставено от الجرح الدامي
Език, от който се превежда: Арабски

منفذ عمليات لمده ثلاث اشهر في البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
Забележки за превода
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )

Заглавие
outlet operations
Превод
Английски

Преведено от anona
Желан език: Английски

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Забележки за превода
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
За последен път се одобри от dramati - 20 Декември 2007 10:12





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Декември 2007 11:55

aidememo
Общо мнения: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.

19 Декември 2007 16:42

dramati
Общо мнения: 972
I think then that the proper English might be something like this:

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.

19 Декември 2007 22:22

aidememo
Общо мнения: 42
ok! la traduction est trés bonne

1 Януари 2008 11:54

elmota
Общо мнения: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"

1 Януари 2008 12:20

dramati
Общо мнения: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.