쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-영어 - منÙØ° عمليات
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기
제목
منÙØ° عمليات
본문
Ø§Ù„Ø¬Ø±Ø Ø§Ù„Ø¯Ø§Ù…ÙŠ
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
منÙØ° عمليات لمده ثلاث اشهر ÙÙŠ البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
이 번역물에 관한 주의사항
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )
제목
outlet operations
번역
영어
anona
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
이 번역물에 관한 주의사항
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
dramati
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 20일 10:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 19일 11:55
aidememo
게시물 갯수: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.
2007년 12월 19일 16:42
dramati
게시물 갯수: 972
I think then that the proper English might be something like this:
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
2007년 12월 19일 22:22
aidememo
게시물 갯수: 42
ok! la traduction est trés bonne
2008년 1월 1일 11:54
elmota
게시물 갯수: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"
2008년 1월 1일 12:20
dramati
게시물 갯수: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.