الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - عربي-انجليزي - منÙØ° عمليات
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة
عنوان
منÙØ° عمليات
نص
إقترحت من طرف
Ø§Ù„Ø¬Ø±Ø Ø§Ù„Ø¯Ø§Ù…ÙŠ
لغة مصدر: عربي
منÙØ° عمليات لمده ثلاث اشهر ÙÙŠ البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
ملاحظات حول الترجمة
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )
عنوان
outlet operations
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
anona
لغة الهدف: انجليزي
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
ملاحظات حول الترجمة
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
dramati
- 20 كانون الاول 2007 10:12
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
19 كانون الاول 2007 11:55
aidememo
عدد الرسائل: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.
19 كانون الاول 2007 16:42
dramati
عدد الرسائل: 972
I think then that the proper English might be something like this:
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
19 كانون الاول 2007 22:22
aidememo
عدد الرسائل: 42
ok! la traduction est trés bonne
1 كانون الثاني 2008 11:54
elmota
عدد الرسائل: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"
1 كانون الثاني 2008 12:20
dramati
عدد الرسائل: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.