Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-انجليزي - منفذ عمليات

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيانجليزي

صنف كتابة حرّة

عنوان
منفذ عمليات
لغة مصدر: عربي

منفذ عمليات لمده ثلاث اشهر في البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
ملاحظات حول الترجمة
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )

عنوان
outlet operations
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف anona
لغة الهدف: انجليزي

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
ملاحظات حول الترجمة
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 20 كانون الاول 2007 10:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 كانون الاول 2007 11:55

aidememo
عدد الرسائل: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.

19 كانون الاول 2007 16:42

dramati
عدد الرسائل: 972
I think then that the proper English might be something like this:

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.

19 كانون الاول 2007 22:22

aidememo
عدد الرسائل: 42
ok! la traduction est trés bonne

1 كانون الثاني 2008 11:54

elmota
عدد الرسائل: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"

1 كانون الثاني 2008 12:20

dramati
عدد الرسائل: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.