Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Inglese - منفذ عمليات

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboInglese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
منفذ عمليات
Lingua originale: Arabo

منفذ عمليات لمده ثلاث اشهر في البنك العربي الوطني قسم عمليات التقاعد عقد مؤقت
Note sulla traduzione
انجليزي ( بريطاني ) او ( امريكي )

Titolo
outlet operations
Traduzione
Inglese

Tradotto da anona
Lingua di destinazione: Inglese

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Note sulla traduzione
Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.
Ultima convalida o modifica di dramati - 20 Dicembre 2007 10:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Dicembre 2007 11:55

aidememo
Numero di messaggi: 42
Bank clerk for a period of three months in the national arab bank, the operations section of retirment temporary contract.

19 Dicembre 2007 16:42

dramati
Numero di messaggi: 972
I think then that the proper English might be something like this:

Bank Clerk for a period of three months in the National Arab Bank, retirement operations section, under temporary contract.

19 Dicembre 2007 22:22

aidememo
Numero di messaggi: 42
ok! la traduction est trés bonne

1 Gennaio 2008 11:54

elmota
Numero di messaggi: 744
why "bank clerk?" why not "operations executive?"

1 Gennaio 2008 12:20

dramati
Numero di messaggi: 972
Well you guys speak the language. It can be either in English. A garbage collector in English can also be called a sanitary engineer.