Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Eu procuro um amor que ainda não encontrei...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Laulu

Otsikko
Eu procuro um amor que ainda não encontrei...
Teksti
Lähettäjä Girassol
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu procuro um amor
que ainda não encontrei
diferente de todos que amei

Nos seus olhos quero descobrir
uma razão para viver
e as feridas dessa vida
eu quero esquecer

Procuro um amor
que seja bom pra mim
vou procurar, eu vou até o fim

E eu vou tratá-la bem
pra que ela não tenha medo
quando começar a conhecer
os meus segredos
Huomioita käännöksestä
Música: Segredos/Composição: Frejat.

Otsikko
I'm in search of a love
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

I'm in search of a love
I still haven't found
different from all those I loved

In her eyes I want to find
a reason to live
and the wounds from this life
I want to forget

I search for a love
which is good to me
I'll keep searching, to the end.

And I'll look after her
so she won't fear
when finding out
about my secrets




Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 1 Heinäkuu 2008 02:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Kesäkuu 2008 18:22

Lein
Viestien lukumäärä: 3389


The speaker / singer is not talking to someone - he is talking about a hypothetical, yet-to-be-found loved one so I think in the second verse, 'your' should be changed to 'her'

30 Kesäkuu 2008 18:54

Girassol
Viestien lukumäärä: 4
Thank you, Lein

30 Kesäkuu 2008 19:26

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
You're welcome!
But it is Lilian who did the translation...

30 Kesäkuu 2008 19:36

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
yes, Lein you're right. I'll edit that. Thanks.

1 Heinäkuu 2008 00:24

Girassol
Viestien lukumäärä: 4
Obrigada Lilian! Eu adorei sua tradução. Como fiz meu cadastro neste site hoje ainda não sei como funciona. Muito obrigada pela tradução!

1 Heinäkuu 2008 00:24

Girassol
Viestien lukumäärä: 4
Thank you, Lilian

1 Heinäkuu 2008 02:09

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Girassol, você solicitou que um administrador verificasse esta página. Há algum problema?

1 Heinäkuu 2008 13:04

Girassol
Viestien lukumäärä: 4
Oi, Lilian. Não me lembro de ter solicitado nenhum administrador. Me lembro de ter confirmado a tradução como correta. Porém, como ainda não sei utilizar este site perfeitamente, eu posso ter clicado em algo que não devia, Porém, sua tradução está perfeita! Muito obrigada!