Käännös - Romania-Brasilianportugali - imi placi cand raziTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Romania](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Brasilianportugali](../images/flag_br.gif)
Kategoria Vapaa kirjoitus ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Romania
imi placi cand razi |
|
| Eu gosto quando você ri. | | Kohdekieli: Brasilianportugali
Eu gosto quando você ri. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus![](../images/wrench.gif) - 5 Syyskuu 2008 19:18
Viimeinen viesti | | | | | 29 Elokuu 2008 08:38 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Viestien lukumäärä: 1910 | The English word for word translation would be "I like you when you laugh", but it sounds strange because it's more often heard :"I like it when you laugh"... "Eu gosto (de você) quando você ri". |
|
|