Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



30Käännös - Turkki-Englanti - keÅŸke sana sarılabilseydim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiVenäjä

Otsikko
keşke sana sarılabilseydim
Teksti
Lähettäjä jesse duguay
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni tanıdığım için kendimi şanslı hissediyorum, iyi ki varsın, hayatımda olduğun için teşekkür edrim.
Huomioita käännöksestä
canadian english

Otsikko
I wish I could hug you....
Käännös
Englanti

Kääntäjä cebere
Kohdekieli: Englanti

I feel lucky to know you, fortunately you are in my life, thank you for existing...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Tammikuu 2009 20:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Tammikuu 2009 20:15

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
(fortunately you are in my life...> fortunately you exist) is better.