Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Englanti - Verjaagd door vijanden zal ik je beschermen

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaHollantiEnglantiSerbia

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Verjaagd door vijanden zal ik je beschermen
Teksti
Lähettäjä caroline88
Alkuperäinen kieli: Hollanti Kääntäjä gbernsdorff

Mijn vijanden zouden mij kunnen verdrijven
Ik weet dat je mij, waar ik ook ga,
In alle omstandigheden zult beschermen en verdedigen
Altijd samen met jou en met mij
Huomioita käännöksestä
quecumque hoort quocumque te zijn

Otsikko
You with me and I with you, always.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Englanti

May my enemies be able to make me flee.
I know that you would, wherever I go,
protect and defend me.
You with me and I with you, always.
Huomioita käännöksestä
Mostly based on the Latin original
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Huhtikuu 2009 16:41