Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - My path, was crooked and distorted, but even...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPortugali

Kategoria Puhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
My path, was crooked and distorted, but even...
Teksti
Lähettäjä Gonçalves
Alkuperäinen kieli: Englanti

My path, was crooked and distorted, but even there, at its nearest, nothing happened.

Otsikko
O meu caminho estava torto e deformado
Käännös
Portugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Portugali

O meu caminho estava torto e deformado, mas, mesmo lá, no seu ponto mais próximo, nada aconteceu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Maaliskuu 2009 23:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Helmikuu 2009 14:58

rakeal
Viestien lukumäärä: 3
O meu caminho estava torto e deformado, mas, mesmo lá, perto do seu fim, nada aconteceu.

13 Helmikuu 2009 15:02

rakeal
Viestien lukumäärä: 3
O meu caminho era torto e distorcido , mas, mesmo lá, perto do seu fim, nada aconteceu.