Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirjallisuus
Otsikko
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Constanza Ossandón
Alkuperäinen kieli: Espanja
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Huomioita käännöksestä
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
20 Maaliskuu 2009 04:23
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Elokuu 2009 20:27
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
<Bridge for evaluation>
"Blessed are those who forget, even if they stumble over the same rock"
CC:
milkman
3 Elokuu 2009 21:54
milkman
Viestien lukumäärä: 773
Thanks
Had to reject the translation...
3 Elokuu 2009 22:28
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Take the bridge and do it yourself, dear
3 Elokuu 2009 22:55
milkman
Viestien lukumäärä: 773
Sure
3 Elokuu 2009 22:59
milkman
Viestien lukumäärä: 773
Or better, I'll ask Libera - this one requires a poetic soul...
CC:
libera