Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Spagnolo - Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Letteratura
Titolo
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Constanza Ossandón
Lingua originale: Spagnolo
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Note sulla traduzione
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
20 Marzo 2009 04:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Agosto 2009 20:27
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
<Bridge for evaluation>
"Blessed are those who forget, even if they stumble over the same rock"
CC:
milkman
3 Agosto 2009 21:54
milkman
Numero di messaggi: 773
Thanks
Had to reject the translation...
3 Agosto 2009 22:28
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Take the bridge and do it yourself, dear
3 Agosto 2009 22:55
milkman
Numero di messaggi: 773
Sure
3 Agosto 2009 22:59
milkman
Numero di messaggi: 773
Or better, I'll ask Libera - this one requires a poetic soul...
CC:
libera