Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Espagnol - Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Texte à traduire
Proposé par
Constanza Ossandón
Langue de départ: Espagnol
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Commentaires pour la traduction
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
20 Mars 2009 04:23
Derniers messages
Auteur
Message
3 Août 2009 20:27
lilian canale
Nombre de messages: 14972
<Bridge for evaluation>
"Blessed are those who forget, even if they stumble over the same rock"
CC:
milkman
3 Août 2009 21:54
milkman
Nombre de messages: 773
Thanks
Had to reject the translation...
3 Août 2009 22:28
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Take the bridge and do it yourself, dear
3 Août 2009 22:55
milkman
Nombre de messages: 773
Sure
3 Août 2009 22:59
milkman
Nombre de messages: 773
Or better, I'll ask Libera - this one requires a poetic soul...
CC:
libera