Käännös - Brasilianportugali-Tanska - Deus guie meus passos ! ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause | Deus guie meus passos ! ... | | | | |
|
| | | Kohdekieli: Tanska
Gud, led mine skridt! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 21 Joulukuu 2009 10:32
Viimeinen viesti | | | | | 18 Joulukuu 2009 01:21 | | | It's imperative voice, Gamine.
Look: Gud leder mine skridt. would be in English God guides my steps. (with an S in guide and without comma).
| | | 18 Joulukuu 2009 01:27 | | gamineViestien lukumäärä: 4611 | Ja, du har ret, Ernst. Havde oversat efter den franske og bydemÃ¥de og nutid skrives pÃ¥ samme mÃ¥de.
Tak skal du ha'.
Godnat og sov godt. CC: Bamsa | | | 18 Joulukuu 2009 09:04 | | BamsaViestien lukumäärä: 1524 | I guess it was addressed to Casper |
|
|