Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Danska - Deus guie meus passos ! ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatinItalienskaKatalanskaEngelskaFranskaBrasiliansk portugisiskaGrekiskaLatinArabiskaSpanskaDanskaTraditionell kinesiska

Kategori Mening

Titel
Deus guie meus passos ! ...
Text
Tillagd av gamine
Källspråk: Brasiliansk portugisiska Översatt av Marianna Lemos

Deus guie meus passos !
Anmärkningar avseende översättningen
PARA FAZER UMA TATUAGEM

Titel
Gud, led mine skridt!
Översättning
Danska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Danska

Gud, led mine skridt!
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 21 December 2009 10:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 December 2009 01:21

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
It's imperative voice, Gamine.

Look: Gud leder mine skridt. would be in English God guides my steps. (with an S in guide and without comma).

18 December 2009 01:27

gamine
Antal inlägg: 4611
Ja, du har ret, Ernst. Havde oversat efter den franske og bydemåde og nutid skrives på samme måde.
Tak skal du ha'.
Godnat og sov godt.

CC: Bamsa

18 December 2009 09:04

Bamsa
Antal inlägg: 1524
I guess it was addressed to Casper