 | |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-デンマーク語 - Deus guie meus passos ! ...現状 翻訳
カテゴリ 文 | Deus guie meus passos ! ... | | | | |
|
| | | 翻訳の言語: デンマーク語
Gud, led mine skridt! |
|
最新記事 | | | | | 2009年 12月 18日 01:21 | | | It's imperative voice, Gamine.
Look: Gud leder mine skridt. would be in English God guides my steps. (with an S in guide and without comma).
 | | | 2009年 12月 18日 01:27 | | | Ja, du har ret, Ernst. Havde oversat efter den franske og bydemÃ¥de og nutid skrives pÃ¥ samme mÃ¥de.
Tak skal du ha'.
Godnat og sov godt. CC: Bamsa | | | 2009年 12月 18日 09:04 | | | I guess it was addressed to Casper |
|
| |
|