Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - We shall have no king but from the kingsmoot!”

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksa

Otsikko
We shall have no king but from the kingsmoot!”
Teksti
Lähettäjä aku72
Alkuperäinen kieli: Englanti

We shall have no
king but from the kingsmoot!”

Otsikko
Königswahl
Käännös
Saksa

Kääntäjä kahaag
Kohdekieli: Saksa

Es wird niemand unser König, der nicht von einer Versammlung dazu bestimmt wird.
Huomioita käännöksestä
Es scheint eine Aussage in einem Buch (Fantasie) von R.R Martin zu sein. (wahrscheinlich ein Neologismus) „moot“ ist ein alter Ausdruck für „Treffen“ (meeting).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut frajofu - 5 Joulukuu 2006 19:10