Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - We shall have no king but from the kingsmoot!”

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemacki

Natpis
We shall have no king but from the kingsmoot!”
Tekst
Podnet od aku72
Izvorni jezik: Engleski

We shall have no
king but from the kingsmoot!”

Natpis
Königswahl
Prevod
Nemacki

Preveo kahaag
Željeni jezik: Nemacki

Es wird niemand unser König, der nicht von einer Versammlung dazu bestimmt wird.
Napomene o prevodu
Es scheint eine Aussage in einem Buch (Fantasie) von R.R Martin zu sein. (wahrscheinlich ein Neologismus) „moot“ ist ein alter Ausdruck für „Treffen“ (meeting).
Poslednja provera i obrada od frajofu - 5 Decembar 2006 19:10