Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Puola - Ao gozo segue a dor, e o gozo a esta Ora o vinho...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliPuola

Kategoria Runous

Otsikko
Ao gozo segue a dor, e o gozo a esta Ora o vinho...
Teksti
Lähettäjä Rikky
Alkuperäinen kieli: Portugali

Ao gozo segue a dor, e o gozo a esta
Ora o vinho que bebemos porque é festa
Ora o vinho que bebemos porque há dor
Mas de um e de outro vinho nada resta (...)

No vasto espaço que é o tempo ido
Quem fui, como um papel ficou perdido
Quem sou, por sua vez será deixado
E quem serei, seguirá esquecido (...)

Otsikko
Za radością podąża ból, a za bólem radość
Käännös
Puola

Kääntäjä justtinka
Kohdekieli: Puola

Za radością podąża ból, a za bólem radość
Jest wino, które pijemy, ponieważ jest przyjęcie
Jest wino, które pijemy, ponieważ jest ból
Ale po jednym i drugim winie nic nie pozostaje (…)

W ogromnej przestrzeni, w której czas minął
Kimkolwiek byłem, jak papier zgubiony
Kimkolwiek jestem, z czasem zostanÄ™ opuszczony
I kimkolwiek będę, zostanę zapomniany (…)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 19 Syyskuu 2007 09:40