Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Arabisk - bak kanalın bıırinde kımı buldum koÅŸ
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
Tekst
Tilmeldt af
b3p
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
Bemærkninger til oversættelsen
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
Titel
أنظر من وجدته ÙÙŠ Ø¥Øدى القنوات. أسرع
Oversættelse
Arabisk
Oversat af
talebe
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk
أنظر من وجدته ÙÙŠ Ø¥Øدى القنوات. أسرع
Senest valideret eller redigeret af
elmota
- 5 Januar 2008 06:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Januar 2008 09:48
elmota
Antal indlæg: 744
smy, one more (before last i promise)
CC:
smy
4 Januar 2008 12:48
smy
Antal indlæg: 2481
"bak kanalın bıırinde kımı buldum koş" is not typed correctly, this is the correct typing:
"bak kanalın birinde kimi buldum, koş"
and here is the bridge:
"look, who I found on one of the channels, hurry"
note: I think "channel" is "TV channel"
no need for points