Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Арабский - bak kanalın bıırinde kımı buldum koÅŸ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАрабский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
Tекст
Добавлено b3p
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
Комментарии для переводчика
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş

Статус
أنظر من وجدته في إحدى القنوات. أسرع
Перевод
Арабский

Перевод сделан talebe
Язык, на который нужно перевести: Арабский

أنظر من وجدته في إحدى القنوات. أسرع
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 5 Январь 2008 06:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Январь 2008 09:48

elmota
Кол-во сообщений: 744
smy, one more (before last i promise)

CC: smy

4 Январь 2008 12:48

smy
Кол-во сообщений: 2481
"bak kanalın bıırinde kımı buldum koş" is not typed correctly, this is the correct typing:
"bak kanalın birinde kimi buldum, koş"

and here is the bridge:
"look, who I found on one of the channels, hurry"

note: I think "channel" is "TV channel"

no need for points