Tradução - Turco-Árabe - bak kanalın bıırinde kımı buldum koÅŸEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Árabe](../images/flag_ar.gif)
![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | bak kanalın bıırinde kımı buldum koÅŸ | Texto Enviado por b3p | Língua de origem: Turco
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş | | bak kanalın bıırinde kımı buldum koş |
|
| أنظر من وجدته ÙÙŠ Ø¥Øدى القنوات. أسرع | TraduçãoÁrabe Traduzido por talebe | Língua alvo: Árabe
أنظر من وجدته ÙÙŠ Ø¥Øدى القنوات. أسرع |
|
Última validação ou edição por elmota - 5 Janeiro 2008 06:37
Última Mensagem | | | | | 4 Janeiro 2008 09:48 | | ![](../avatars/71824.img) elmotaNúmero de mensagens: 744 | smy, one more (before last i promise) CC: smy | | | 4 Janeiro 2008 12:48 | | ![](../avatars/68736.img) smyNúmero de mensagens: 2481 | "bak kanalın bıırinde kımı buldum koÅŸ" is not typed correctly, this is the correct typing:
"bak kanalın birinde kimi buldum, koş"
and here is the bridge:
"look, who I found on one of the channels, hurry"
note: I think "channel" is "TV channel"
no need for points ![](../images/emo/wink.png) |
|
|