Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-アラビア語 - bak kanalın bıırinde kımı buldum koÅŸ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語アラビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
テキスト
b3p様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
翻訳についてのコメント
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş

タイトル
أنظر من وجدته في إحدى القنوات. أسرع
翻訳
アラビア語

talebe様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

أنظر من وجدته في إحدى القنوات. أسرع
最終承認・編集者 elmota - 2008年 1月 5日 06:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 4日 09:48

elmota
投稿数: 744
smy, one more (before last i promise)

CC: smy

2008年 1月 4日 12:48

smy
投稿数: 2481
"bak kanalın bıırinde kımı buldum koş" is not typed correctly, this is the correct typing:
"bak kanalın birinde kimi buldum, koş"

and here is the bridge:
"look, who I found on one of the channels, hurry"

note: I think "channel" is "TV channel"

no need for points