Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kroatisk-Engelsk - ne volim ga pa je vidi la si malog

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KroatiskEngelsk

Kategori Chat

Titel
ne volim ga pa je vidi la si malog
Tekst
Tilmeldt af BOBCHARLIE
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk

ne volim ga pa je vidi la si malog

Titel
I do not love him, well, did you see him
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lakil
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I do not love him, well, did you see him
Bemærkninger til oversættelsen
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 6 Januar 2008 16:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Januar 2008 15:50

Petrovaradin
Antal indlæg: 1
Тук думите са объркани и не става съвсем ясно какъв е смисълът им - pa je vidi la si malog

6 Januar 2008 15:56

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...

6 Januar 2008 15:57

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...

6 Januar 2008 16:04

lakil
Antal indlæg: 249
Slazem se..Hvala R-C.