Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Kroatisch-Englisch - ne volim ga pa je vidi la si malog

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: KroatischEnglisch

Kategorie Chat

Titel
ne volim ga pa je vidi la si malog
Text
Übermittelt von BOBCHARLIE
Herkunftssprache: Kroatisch

ne volim ga pa je vidi la si malog

Titel
I do not love him, well, did you see him
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lakil
Zielsprache: Englisch

I do not love him, well, did you see him
Bemerkungen zur Übersetzung
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 6 Januar 2008 16:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Januar 2008 15:50

Petrovaradin
Anzahl der Beiträge: 1
Тук думите са объркани и не става съвсем ясно какъв е смисълът им - pa je vidi la si malog

6 Januar 2008 15:56

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...

6 Januar 2008 15:57

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...

6 Januar 2008 16:04

lakil
Anzahl der Beiträge: 249
Slazem se..Hvala R-C.