Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Kroatiskt-Enskt - ne volim ga pa je vidi la si malog
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Heiti
ne volim ga pa je vidi la si malog
Tekstur
Framborið av
BOBCHARLIE
Uppruna mál: Kroatiskt
ne volim ga pa je vidi la si malog
Heiti
I do not love him, well, did you see him
Umseting
Enskt
Umsett av
lakil
Ynskt mál: Enskt
I do not love him, well, did you see him
Viðmerking um umsetingina
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
Góðkent av
dramati
- 6 Januar 2008 16:33
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 Januar 2008 15:50
Petrovaradin
Tal av boðum: 1
Тук думите Ñа объркани и не Ñтава ÑъвÑем ÑÑно какъв е ÑмиÑълът им - pa je vidi la si malog
6 Januar 2008 15:56
Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...
6 Januar 2008 15:57
Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...
6 Januar 2008 16:04
lakil
Tal av boðum: 249
Slazem se..Hvala R-C.