Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-İngilizce - ne volim ga pa je vidi la si malog

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hırvatçaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
ne volim ga pa je vidi la si malog
Metin
Öneri BOBCHARLIE
Kaynak dil: Hırvatça

ne volim ga pa je vidi la si malog

Başlık
I do not love him, well, did you see him
Tercüme
İngilizce

Çeviri lakil
Hedef dil: İngilizce

I do not love him, well, did you see him
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
En son dramati tarafından onaylandı - 6 Ocak 2008 16:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ocak 2008 15:50

Petrovaradin
Mesaj Sayısı: 1
Тук думите са объркани и не става съвсем ясно какъв е смисълът им - pa je vidi la si malog

6 Ocak 2008 15:56

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...

6 Ocak 2008 15:57

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...

6 Ocak 2008 16:04

lakil
Mesaj Sayısı: 249
Slazem se..Hvala R-C.