Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Italiensk - Vaka över dom jag älskar
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Vaka över dom jag älskar
Tekst
Tilmeldt af
axelaxel
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Vaka över dom jag älskar
Titel
Proteggi quello che amo.
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Proteggi quello che amo.
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 1 Februar 2008 12:44
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Januar 2008 23:09
Xini
Antal indlæg: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 Januar 2008 03:58
guilon
Antal indlæg: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 Januar 2008 04:05
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 Januar 2008 04:07
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 Januar 2008 09:36
Xini
Antal indlæg: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 Januar 2008 16:59
lilian canale
Antal indlæg: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.