Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Italiano - Vaka över dom jag älskar
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Vaka över dom jag älskar
Texto
Enviado por
axelaxel
Idioma de origem: Sueco
Vaka över dom jag älskar
Título
Proteggi quello che amo.
Tradução
Italiano
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Italiano
Proteggi quello che amo.
Último validado ou editado por
Xini
- 1 Fevereiro 2008 12:44
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Janeiro 2008 23:09
Xini
Número de Mensagens: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 Janeiro 2008 03:58
guilon
Número de Mensagens: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 Janeiro 2008 04:05
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 Janeiro 2008 04:07
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 Janeiro 2008 09:36
Xini
Número de Mensagens: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 Janeiro 2008 16:59
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.