الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-إيطاليّ - Vaka över dom jag älskar
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Vaka över dom jag älskar
نص
إقترحت من طرف
axelaxel
لغة مصدر: سويدي
Vaka över dom jag älskar
عنوان
Proteggi quello che amo.
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: إيطاليّ
Proteggi quello che amo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Xini
- 1 شباط 2008 12:44
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 كانون الثاني 2008 23:09
Xini
عدد الرسائل: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 كانون الثاني 2008 03:58
guilon
عدد الرسائل: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 كانون الثاني 2008 04:05
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 كانون الثاني 2008 04:07
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 كانون الثاني 2008 09:36
Xini
عدد الرسائل: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 كانون الثاني 2008 16:59
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.